krøbling

5
(2)

Indlægsfoto: Agurker | © Pixabay

Lige siden jeg var lille, blev og bliver jeg stadig konfronteret med mit efternavn og derfor spurgte jeg selv som folkeskoleelev ofte mig selv, hvorfor jeg ikke bare kunne hedde Müller eller Maier.

Det kan jeg nemt se nu, fordi jeg gennem årtier har talt med folk, der har meget mere komplekse eller endnu mere usædvanlige efternavne, og selv mange Maiers og Müllers var ikke helt så tilfredse med deres efternavne.

Mange af mine medborgere og også såkaldte navneforskere bruger navnet Kümmerle, som i mellemtiden også findes i andre varianter, som f.eks. B. Kimmerle, Kümmerlen, Kummerle, Kuemmerle, Kümmerly, Kimmerly og Kimmerli, går i det væsentlige tilbage til to oprindelser, for det første "sorg" og for det andet "at være forkrøblet". Det ville have hjulpet meget bare at slå op, hvor navnet oprindeligt kom fra. For så var man meget hurtigt stødt på det frankiske sprogområde, selvom de fleste Kümmerle stadig er hjemme på vestfrankisk i dag.

En Kümmerle eller flere Kümmerli er små, buede cornichoner, der stadig ofte serveres som tilbehør. Derfor tilskriver jeg den oprindelige navngivning to muligheder, nemlig til agurkebønder, der fandt god jord til Kümmerli i Vestfranken eller til folk, der var lige så besat af Kümmerli, som jeg er i dag – min bedre halvdel kunne fortælle en ting eller to om det at synge.

Det tyske navn Kümmerle er afledt af latin, fordi det er der, agurken hedder agurk. Hvad der dog er mere interessant er, at dette efternavn faktisk har sit eget flertal, og man kunne derfor sagtens tale om én Kümmerle eller om to eller flere Kümmerli.

Ikke desto mindre har jeg længe gjort det til en vane at præsentere mig selv på følgende måde, når jeg bliver spurgt: "Ligesom den lille sorg, jeg volder dig."

De følgende hjemmesider, der er linket til her, kan give dig et første indtryk af, hvor forskelligartede nutidens Kümmerles er på vejen.

Jeg tilføjer gerne en linje eller to til hvert af hyperlinks ovenfor. Bare e-mail dem til mig.


”Jeg synes, navnet passer perfekt til mig. "

Johnny Depp, Rheinische Post (20. juli 2006: 1, spurgt om den tyske betydning af hans efternavn)

Hvor nyttigt var dette indlæg?

Klik på stjernerne for at bedømme opslaget!

Gennemsnitlig bedømmelse 5 / 5. Antal anmeldelser: 2

Ingen anmeldelser endnu.

Jeg er ked af, at indlægget ikke var nyttigt for dig!

Lad mig forbedre dette indlæg!

Hvordan kan jeg forbedre dette indlæg?

Sidevisninger: 26 | I dag: 1 | Tæller siden 22.10.2023. oktober XNUMX

Del: