Indlægsfoto: Indskrift fra Pompeji | © Pascal OHLMANN på Pixabay
Selvom du selv blev skånet for Latinum, uanset om det er lille eller stor, bliver du stadig konfronteret med termer fra latin, eller endda bare latinske ord op til hele citater. Jeg havde selv tortureret mig selv i skolen op til minor Latinum og blev sur, da jeg fandt ud af, at du allerede blev tildelt det store Latinum i andre forbundsstater. Eller endnu vildere, selv mens de studerede, kunne den lille Latinum fuldføre på få dage.
Ikke desto mindre hjalp mit Latinum mig altid senere, og på et tidspunkt begyndte jeg at skrive de latinske ord, ordsprog og sætninger ned, som jeg ofte stødte på med deres respektive oversættelse til tysk. Sådan opstod denne lille samling, som kan tjene som en hjælp for alle interesserede.
Jeg kan ikke altid selv huske alt, men jeg kan godt lide at huske steder, hvor jeg kan finde det, jeg leder efter. Så jeg bliver ved med at kigge på denne samling selv, når jeg har brug for den.
Jeg tager også meget gerne hensyn til dine forslag og kommentarer.
A
Ab igne ignem – fra brand brand (Cicero)
Fra begyndelsen - fra begyndelsen
Fra ovo – fra begyndelsen (ifølge Homer)
Ab ovo usque ad mala – fra ægget til æblerne
Accedo - Jeg er enig
Ad arma - til våbnene; i dag: at nærme sig noget
Ad Augusta, per Angusta – gennem snæverhed til det sublime (Victor Hugo, Hernani, 4. akt)
Ad hoc – i dag: i betydningen pludselig
Adlatus - til siden; i dag: hjælpere, håndlangere
Djævlens advokat – i dag: talsmand for den negative side
Alias – i dag: Henvisning til en persons kaldenavn
alibi - andre steder; I dag: Bevis for ikke at have været på "gerningsstedet".
Alma Mater – hæderlig udnævnelse af universiteter og gymnasier
Alter ego – den anden mig, "ven"
Amantes amentes - Elskere er skøre
Amicus optima vitae possessio – en ven er den bedste ejendom i livet
Animal candida - en ren sjæl
Anima naturaliter christiana – sjælen er kristen af natur (Tertullian); katolske dogme
Anno Domini - i Herrens år
Ingen hilsen - i frelsens år
Ante Christum natum – før Kristi fødsel
ante diem – før en bestemt dag, ved daggry
ante meridiem - om morgenen
I kølvandet – høstet af erfaringer
A priori - stammer fra fornuft
Ars amandi – kunsten at elske (Ovid)
Ars moriendi - kunsten at dø
Ars modstandsdygtig – kunsten at sige nej (Thomas More)
Ars vivendi - kunsten at leve
Auctoritas, non veritas facit legem – Respekt, ikke sandheden gør loven
Audentes fortuna iuvat – Fortune favoriserer de modige
Audiatur et altera pars – lyt til den anden side (Seneca)
auditorium max – største forelæsningssal på et universitet
aurea mediocrita - den gyldne middelvej (Horace)
Aurora musik amica eller Aurora har aurum i malm - Først til mølle.
Aut Cæsar aut nihil – enten Cæsar eller intet (Cesare Borgias motto)
Au viam inveniam aut faciam – Jeg vil enten finde en måde eller bygge en.
B
Beati pauperes spiritu - Salige er de fattige i ånden
Bene valete! - farvel!
Bibamus - lad os drikke
Indtil det, qui cito that – Den, der giver hurtigt, giver to gange
Indtil gentag ikke placenta – Gentagelser behager ikke (Horace)
bona fide - i god tro
Brevi manu – uden videre, uden besvær
C
Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris - En spurv i hånden er bedre end en due på taget.
Captatio benevolentiae – Chasing goodwill eller i dag: slankefase (Harry Rowohlt)
Grib dagen - Grib dagen
Case belli - grund til krig
Canem Kælder – pas på hunden, også: for "spionen"
Cedo nulli – Jeg giver ikke efter for nogen (Erasmus af Rotterdam)
Ceterum Censeo - forresten, jeg mener...
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam – i øvrigt tror jeg, at Kartago skal ødelægges (Cato den ældre)
Ceterum censeo Europam esse construendam – Jeg mener i øvrigt, at Europa skal bygges (Joseph Bech, 25. marts 1957)
Circa - rundt regnet
ond cirkel – Ond cirkel, fejlagtig konklusion
Citius, altius, fortius – hurtigere, højere, stærkere
C+M+B – Christ mansionem benedicat – Kristus velsigne dette hus
Jeg tænker, altså er jeg – Jeg tænker, derfor er jeg (René Descartes)
fællesskaber valemus - Sammen er vi stærke
Betingelse ubetinget – en uundværlig betingelse
Coram iudice et in alt mare i manu dei soli sumus – i retten og på åbent hav er vi alene i Guds hænder
Coram publico - offentligt, for alles øjne og ører
corpus delicti - et bevis
kredit – Har, se også debet
CT – cum tempore – akademisk kvarter
Cui bono? - hvem for godt?
Cuius regio, eius religio – hvis egn, hvis religion eller hvis brød jeg spiser, hvis sang jeg synger
Cum grano salis - med et gran salt; i dag: med lidt joke/sandhed
cum laude - med ros
curriculum vitae - Curriculum vitae
D
betalingskort - Skulle gerne; se også Kredit
Deductio ad absordum - Fører til det absurde
De facto - Ja
De jure – til højre
De mortuis nil / nihil nisi bene Man skal kun sige gode ting om de døde
Dei sub numine viget – den guddommelige vilje får dem til at blomstre
Denne ater – sort dag, nederlagets dag
jeg sagde - Jeg har talt
undervisning i discimus – gennem lære lærer vi (Seneca, Epistler til Lucilius I, 7, 8)
Dout des – Jeg giver, så du giver
Dulce et decorum er per patria mori – det er sødt og ærefuldt at dø for fædrelandet (Horacius, Carmina 3,2,13)
E
Rediger – udgav han
emeritus – en, der har tjent; pensioneret professor
Eo ipso - på grund af det
E pluribus unum – en ud af mange (amerikansk motto)
Ergo bibamus - så lad os drikke
Eripuit caelo fulmen sceptrumque tyrannis Han vristede tordenkulen fra himlen og sceptret fra tyranner
Errare humanum est - at fejle er menneskeligt
trykfejl – fejl; trykfejl i bøger
Et ab hoste doceri – Du kan også lære af fjenden
et cetera - og så videre
Et si omnes ego non – hvis alle er for det, er jeg imod det
Eksempel statuere - Straf for afskrækkelse
Eks falsk quodlibet – Alt følger af forkert (ex falsk sequitur quodlibet, ex contradictione sequitur quodlibet)
bogplade - fra bøgerne
Ex officio – ex officio
eksplicit – oprindeligt: volumen explicitum est – bogrullen er viklet ud
Expressis bis - bogstaveligt talt
Ex tempore - for sent
Ekstra vægge – uden for væggene; uden for dit eget område
F
Fabula docet – fablen lærer; moralen i historien er
Facilis descensus Averno - Vejen til helvede er brolagt med gode intentioner.
Factotum - Pige til alt
Felix meritis – Velsignet i kraft af egne fortjenester
Festina linse - Hastværk er lastværk
Fiat justitia et pereat mundus – Retfærdighed skal ske, selv om verden går til grunde på grund af det
fiat luksus - Lad der være lys
Fides Graeca – Græsk loyalitet, upålidelighed
Fide, sed cui, vide – stol på, se hvem
Fluctuat, nec mergitur – hun svajer, men synker ikke. (motto af Paris)
Furor impius intus — frenmit horridus ore cruento - fyldt med ond vanvid, fnyser de forfærdelige fra rædselsfuld mund (Virgil)
Fury-princippet - Megalomani
Fury Teutonicus – Teutonisk terror; Tysk monster (ifølge Marcus Annaeus Lucanus)
G
Gaudeamus igitur - så lad os være sjove
Genius loci – stedets ånd
Gloria in excelsis deo – Ære være Gud i det højeste
Dråben øser stenen ud - konstant dryp slider stenen væk
H
Habeamus papam - Vi har en pave
Hic et nunc - her og nu
Hej Rhodus, hic salta – det er Rhodos, hop her
hic sunt dracones – drager bor her (kortindtastning)
Homo hominilupus – Mennesket er en ulv for mennesket (Titus Maccius Plautus)
Homo novus – Opkomling, i dag: nouveau riche
Homo Sapiens - den kloge mand
honoris causa – æres
Frygteligt at sige - forfærdeligt at sige
Horror vakuum - frygten for ingenting
I
sted – ibid (ibid.)
igitur - derfor
I dubio pro reo - i tvivl for tiltalte
I flagrant – i brændende tilstand, i handling
I hoc signo Vinces – i dette tegn vil du sejre
i ægteskabs ducere – føre til moderskab, gifte sig
I medias res – lige midt i tingene
til minde om - til hukommelsen
I nomineret - på vegne af
Med hensyn til – i punkter; i dag: vedr
Sviger – håber på i fremtiden
Inter arma velgørenhed – Between Arms Charity (Slogan fra Røde Kors)
intimitet - en meget nær ven
intra vires – inden for egen kompetence (se også ultra vires)
I sort concordia – Forenet i mangfoldighed (motto for Den Europæiske Union)
I vino veritas – i vin er der sandhed
I dyd robur – Der er styrke i dyd
Ius primae noctis - våde drømme om alfa-hanner
L
Lapsus linquae – Talefejl, brug af forkert ord
Lovtale - Lovtale
Roser - lovprisninger
Lex mihi ars – Kunst er min lov
licens - det er tilladt
Loci kommuner – almindelige steder
Lupus er homo homini, non homo, quom qualis sit non novit – fordi mennesket er en ulv for mennesket, ikke mennesket. Det gælder i hvert fald så længe man ikke kender hinanden (Plautus)
Lux i tenebris – lys i mørke; del af sætningen "et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt" - "Lyset skinner i mørket, og mørket har ikke forstået det." (Joh 1,5:XNUMX)
M
Magna cum laude - med stor ros
Magnis superbus — parvis modestus – Stolt over for de store – beskedent over for de små (motto af Ludwig Pfau)
Malum in se - dårligt i sig selv
Malum prohibitum – dårligt fordi forbudt
Manus manum lavat - Den ene hånd vasker den anden
Mea culpa - min fejl
Medier i vita i morte sumus – midt i livet er vi omgivet af døden
memento mori - Husk døden
Mænds agitation molem – ånden flytter materien (Virgil, Aeneid 6, 727)
Mens sunde i en sund krop - Et sundt sind bor i en sund krop
miles gloriosus – herlig kriger: i dag: Maulheld
modus vivendi – Måde at leve på, omgås hinanden
Mortui vivos foredragsholder – De døde lærer de levende
Multi, ikke multi – meget, men ikke meget
Mundus vult decipi, ergo decipiatur – verden ønsker at blive bedraget, så bliv bedraget
Mutatis mutandis – Ændring af, hvad der skal ændres
N
Naturen laver ikke salt – naturen tager ingen spring (Carl von Linné)
Nec aspera terrent – selv det svære skræmmer os ikke
nerve tilbage – tingenes nerve; Det vigtigste er en drivkraft eller omskrivning for penge
Ne virtus ulla pereat! – Ingen dyd skal gå tabt!
Nolens volens - uundgåeligt
Noli equi dentes inspicere donati - Man ser ikke en gavehest i munden.
Rør mig ikke - rør mig ikke
Noli turbare circulos meos – forstyr ikke mine cirkler (Archimedes of Syracuse)
navneord og varsel – Navn er det samme tegn
Ikke dolet, Paete – det gør ikke ondt, Paetus
Non nobis solum nati sumus – Vi er ikke født alene for os selv (Cicero)
Ikke plus ultra – uovertruffen
Ikke at gå frem er at gå tilbage – ikke at gå videre er at komme bagud
Vi lærer ikke for skolen, men for livet – vi lærer ikke for skolen, men for livet (løst baseret på Seneca)
Non vitae sed scholae discimus – ikke for livet, men for skolen lærer vi (Seneca)
Bemærk godt – vel at mærke
Novus ordo seclorum – omlægning af tiden
Nuda veritas - den nøgne sandhed
Nulli secundus – uovertruffen
numerus clausus – begrænset adgang
Nunc er bibendum – Nu skal vi drikke (Horace)
O
Odi profanum vulgus et arceo – Jeg hader analfabeterne og holder dem væk fra mig
Omne animal post coitum triste – Ethvert levende væsen er trist efter parring
Omne animal se ipsum diligit – ethvert levende væsen elsker sig selv
Mit alt - Jeg har alt, hvad jeg ejer, med mig
Omnia spændt habit - alt har sin tid
Omnia vincit kærlighed – alt er besejret af kærlighed
Ora et labora - bede og arbejde
Orandum est ut sit mens sana in corpore sano – Man bør bede om, at der i en sund krop er et sundt sind (Juvenal, Satires)
O tempora o mores – åh gange, åh manerer
P
Pacem volo, bellum paro – Jeg vil have fred, derfor forbereder jeg mig på krig
Pacta sunt servanda – Kontrakter skal overholdes
Brød og cirkus – Brød og Cirkus (Juvenal)
Pars til dette – delen for helheden
Pax optima rerum – Fred er det største gode
Pecunia non olet - Penge stinker ikke
Per akklamationem – ved at råbe eller klappe
Per aspera ad astra – over barske stier til stjernerne
til fods - til fods
Evig bevægelse – den konstant i bevægelse
I sig selv – af sig selv, af sig selv
persona grata – populær person
Persona integrata – uelsket person
Pluralis maiestaticus – majestætisk flertal
Plusforhold quam vis - mere af fornuft end af styrke
plus ultra – hinsides (spansk motto)
Post Christum Natum - A.D
bagtil – senere begivenheder
post et sekundum
Post meridem - om eftermiddagen
Efter døden - efter døden
P.S. – meddeles efter underskriften
Praesumptio innocentiae - i tvivl for tiltalte
Først blandt ligemænd – den første blandt ligemænd
godkendt – det er bevist
Pro bono offentligt - til gavn for offentligheden
Pro captu lectoris har sua fata libelli – Afhængigt af læserens forståelse har bøger deres virkning (Terentianus Maurus, De littris, de pensum, de metris)
Fordele og ulemper - for og imod
Pro fide et patria – for ære og fædreland
Ordentlig opus, opes et opem – på grund af arbejde, penge og omsorg (de tre grunde til ægteskab)
punctum puncti – pointen med punktet, det vigtigste
Q
Quale principium, talis est clausula – som begyndelsen, som slutningen
Qualis pater, talis filius - Som far som søn
quasi - som det var
Noget for noget – dette til (hensyn)
Qui non intelligit, non perfecte vivit, sed har dimidium vitae – Den, der ikke forstår, lever ikke fuldt ud, men har kun et halvt liv. (Thomas Aquinas)
Quis custodiet ipsos custodes – Hvem vil vogte selve vogterne? (tilskrevet Juvenal)
Qui tacet, consentire video – de, der tier, synes at være enige
Quidquid agis, prudenter agas og respice finem! – Uanset hvad du gør, så gør det klogt og overvej slutningen!
Det kan vises - hvilket skulle bevises
Quod licet iovi, non licet bovi – hvis to gør det samme, er det langt fra det samme
Quo Vadis? - hvor skal du hen?
R
Tal mehi legioner – giv mig mine legioner tilbage (almindeligt citat efter slaget ved Teutoburgerskoven, tilskrevet kejser Augustus)
Reduktion ad absurdum - Reduktion til det useriøse
Relinquunt omnia tjenere rem publicam – De gav alt for deres land
Res publica – offentligt anliggende
Res severa er verum gaudium – en alvorlig sag er ægte glæde (Seneca)
Ridentem dicere verum - At fortælle sandheden med et smil (Horace)
RIP—kræver kat i tempo - han hviler i fred
S
Sapere Aude! - Hav modet til at bruge din egen forståelse.
Saxum volutum non obducitur musco – En rullesten får ikke mos
Semper et ubique - altid og overalt
Semper fidelis - For evigt trofast, altid trofast eller fast i trofasthed
Altid den samme – altid det samme, det samme
Hej - tjener; i dag: hilsen
du! - Så!
Sic transit gloria mundi - sådan går verdens herlighed
Sic itur ad astra – sådan klatrer du op til stjernerne
Sine cura animarum - uden omsorg for sjælene (sinecure: kontor med underhold uden forpligtelse)
Sine ira og studio – uden vrede og iver, uden fordomme
Syndens tid – uden tid (uden forsinkelse)
Si tacuisses, philosophus mansisses – hvis du havde forholdt dig tavs, var du forblevet filosof
Ja vis pacem, parabellum – hvis du ønsker fred, så forbered dig på krig (Platon, Renatus osv.)
Sole fide – kun ved tro
Spiritus rektor - Drivkraft
status begyndende – tilblivelsestilstand
Status quo – tilstanden som sædvanlig
Status quo ante - tilstanden som før
stupor mundi - verdens vidunder
Suaviter in modo, fortiter in re – blid i måden, stærk i virkeligheden (ting)
Sub pink – fortroligt
Sui generis - unik
summa cum laude - med den største ros
Alt i alt - alt i alt
Sustine og abstine – udholde og give afkald
Til hver sin - til hver sit
T
tabula rasa - ren tavle; i dag: gør rent bord; Filosofi: Sjælen som den er ved fødslen
Tempora labuntur tacitisque senescimus annis – Tiderne glider forbi og uden at bringe årene til vores bevidsthed bliver vi ældre (Ovid, Fasti)
Tempora mutantur nos et mutamur in illis - Tiderne ændrer sig, og vi ændrer os med dem
spændt flygtning - tiden løber ud
tenor – tråden, det fremspringende
Fagudtryk – teknisk udtryk
Ukendt land – ukendt land, territorium
Du quoque? - også dig?
Tusculum – afslappende ferieophold, landsted
U
Ubicumque dulce est, ibi est acidum invenies - Hvor der er sødt, er der også bittert.
Hvor er du ærligt? – kan der være værdighed, hvor ærlighed er fraværende? (Cicero, Epistulae ad Atticum, Bog VII, Brev 11)
Ubi non accusator, ibi non judex - Ingen sagsøger, ingen dommer
Endelig tanke – den sidste grund, den sidste udvej
Ultra posse nemo obligato – ingen er forpligtet over deres evne
Ultra vires – uden for deres egen kompetence
Unus pr multis – en for alle (mange)
Urbi et orbi - af byen og verden
Usque ad finem - til den bitre ende
Usus tyrannus – vane er en tyrann
Som ovenfor - som ovenfor
Uxoria optimae - den bedste kvinde
V
Vacat – den mangler, den er tom
Vade Mecum - gå med mig
Vøl, valentin! - Farvel, farvel!
Variatio decletat - Variation behager
Venia legendi – Tilladelse til at læse, holde foredrag
Kom, vidi, vici – Jeg kom, så og erobrede (Cæsar)
verbum vincet – ordet vinder
Via Sacra – den hellige vej
Omvendt – omvendt, skiftevis
Videant konsuler – konsulerne kan undersøge dette (en sag for chefen fra nu af)
Vigilia pretium libertatis - Årvågenhed er prisen for frihed
Kombinerede kræfter - med kombinerede kræfter
Dyd non verbis - med dyd ikke med ord
Vis tegneserie - Komedies kraft
Vis major - Force majeure
Vita brevis, ars longa – livet er kort, kunsten er lang (Hippokrates – aforismer)
Direkte! - tre hurra for ham!
Vivere militare est - At leve betyder at kæmpe
Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango – Jeg kalder på de levende, jeg græder over de døde, jeg bryder lynet (Schiller)
Vocatus atque non vocatus deus aderit – Kaldet eller ej, Gud vil være der. (Delfic Oracle)
Volenti passer ikke til iniuria – Der gøres ingen uretfærdighed mod de villige
volumen explicitum est – bogrullen er viklet ud
Vox humana - den menneskelige stemme
Vox populi vox dei – folkets stemme er Guds stemme (Alkuin)
"Hjem er stedet, hvor de skal tage dig ind, når du skal derhen."
Robert Frost, Den lejede mands død (1914)
Du kan stadig optage Semper Fi(Delis) (motto fra forskellige organisationer
Og allerede gjort.