Latin for begyndere

Indlægsfoto: Indskrift fra Pompeji | © Pascal OHLMANN på Pixabay 

Selvom du selv blev skånet for Latinum, hvad enten det er lille eller stor, bliver du stadig konfronteret med termer fra latin, eller endda bare latinske ord op til hele citater.

På et tidspunkt begyndte jeg at skrive dem ned, jeg stødte på oftere. Sådan opstod denne lille samling, der kan tjene som førstehjælp for alle interesserede; Jeg selv kan ikke altid huske alt, men jeg kan godt lide at huske de steder, hvor jeg kan finde det, jeg leder efter. Så jeg ser altid på denne samling, når jeg har brug for den.

Jeg tager også meget gerne hensyn til dine forslag og kommentarer.

A

Ab igne ignem – fra brand brand (Cicero)

Fra begyndelsen - fra begyndelsen

Fra ovo – fra begyndelsen (ifølge Homer)

Ab ovo usque ad mala – fra ægget til æblerne

Accedo - Jeg er enig

Ad arma - til våbnene; i dag: at nærme sig noget

Ad Augusta, per Angusta – gennem snæverhed til det sublime (Victor Hugo, Hernani, 4. akt)

Ad hoc – i dag: i betydningen pludselig

Adlatus - til siden; i dag: hjælpere, håndlangere

Djævlens advokat – i dag: talsmand for den negative side

Alias – i dag: Henvisning til en persons kaldenavn

alibi - andre steder; I dag: Bevis for ikke at have været på "gerningsstedet".

Alma Mater – hæderlig udnævnelse af universiteter og gymnasier

Alter ego – den anden mig, "ven"

Amantes amentes - Elskere er skøre

Amicus optima vitae possessio – en ven er den bedste ejendom i livet

Animal candida - en ren sjæl

Anima naturaliter christiana – sjælen er kristen af ​​natur (Tertullian); katolske dogme

Anno Domini - i Herrens år

Ingen hilsen - i frelsens år

Ante Christum natum – før Kristi fødsel

ante diem – før en bestemt dag, ved daggry

ante meridiem - om morgenen

A posteriori – høstet af erfaringer

A priori - stammer fra fornuft

Ars amandi – kunsten at elske (Ovid)

Ars moriendi - kunsten at dø

Ars modstandsdygtig – kunsten at sige nej (Thomas More)

Ars vivendi - kunsten at leve

Auctoritas, non veritas facit legem – Respekt, ikke sandheden gør loven

Audentes fortuna iuvat – Fortune favoriserer de modige

Audiatur et altera pars – lyt til den anden side (Seneca)

auditorium max – største forelæsningssal på et universitet

Aurea mediocritas - den gyldne middelvej (Horace)

Aurora musik amica eller Aurora har aurum i malm - Først til mølle.

Aut Cæsar aut nihil – enten Cæsar eller intet (Cesare Borgias motto)

Aut viam inveniam aut faciam – Jeg vil enten finde en måde eller bygge en.

B

Beati pauperes spiritu - Salige er de fattige i ånden

Bene valete! - farvel!

Bibamus - lad os drikke

Indtil det, qui cito that – Den, der giver hurtigt, giver to gange

Indtil gentag ikke placenta – Gentagelser behager ikke (Horace)

Bona fide - i god tro

Brevi manu – uden videre, uden besvær

C

Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris - En spurv i hånden er bedre end en due på taget.

Captatio benevolentiae – Chasing goodwill eller i dag: slankefase (Harry Rowohlt)

Grib dagen - Grib dagen

Case belli - grund til krig

Canem Kælder – pas på hunden, også: for "spionen"

Cedo nulli – Jeg giver ikke efter for nogen (Erasmus af Rotterdam)

Ceterum Censeo - forresten, jeg mener...

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam – i øvrigt tror jeg, at Kartago skal ødelægges (Cato den ældre) 

Ceterum censeo Europam esse construendam – Jeg mener i øvrigt, at Europa skal bygges (Joseph Bech, 25. marts 1957)

Circa - rundt regnet

ond cirkel – Ond cirkel, fejlagtig konklusion

Citius, altius, fortius – hurtigere, højere, stærkere 

C+M+B – Christ mansionem benedicat – Kristus velsigne dette hus

Jeg tænker, altså er jeg – Jeg tænker, derfor er jeg (René Descartes)

fællesskaber valemus - Sammen er vi stærke

Betingelse ubetinget – en uundværlig betingelse

Coram iudice et in alt mare i manu dei soli sumus – i retten og på åbent hav er vi alene i Guds hænder

Coram publico - offentligt, for alles øjne og ører

corpus delicti - et bevis

kredit – Har, se også debet

CT – cum tempore – akademisk kvarter

Cui bono? - hvem for godt?

Cuius regio, eius religio – hvis egn, hvis religion eller hvis brød jeg spiser, hvis sang jeg synger

Cum grano salis - med et gran salt; i dag: med lidt joke/sandhed

cum laude - med ros

curriculum vitae - Curriculum vitae

D

betalingskort - Skulle gerne; se også Kredit

Deductio ad absordum - Fører til det absurde

De facto - Ja

De jure – til højre

De mortuis nil / nihil nisi bene Man skal kun sige gode ting om de døde

Dei sub numine viget – den guddommelige vilje får dem til at blomstre

Denne ater – sort dag, nederlagets dag

jeg sagde - Jeg har talt

undervisning i discimus – gennem lære lærer vi (Seneca, Epistler til Lucilius I, 7, 8)

Gør, ud des – Jeg giver, så du giver

Dulce et decorum est pro patria mori Det er sødt og hæderligt at dø for fædrelandet

E

Rediger – udgav han

emeritus – en, der har tjent; pensioneret professor

Eo ipso - på grund af det

E pluribus unum – en ud af mange (amerikansk motto)

Ergo bibamus - så lad os drikke

Eripuit caelo fulmen sceptrumque tyrannis Han vristede tordenkulen fra himlen og sceptret fra tyranner

Errare humanum est - at fejle er menneskeligt

trykfejl – fejl; trykfejl i bøger

Et ab hoste doceri – Du kan også lære af fjenden

et cetera - og så videre

Eksempel statuere - Straf for afskrækkelse

Eks falsk quodlibet – Alt følger af forkert (ex falsk sequitur quodlibet, ex contradictione sequitur quodlibet)

bogplade - fra bøgerne

Ex officio – ex officio

eksplicit – oprindeligt: volumen explicitum est – bogrullen er viklet ud

Expressis bis - bogstaveligt talt

Ex tempore - for sent

Ekstra vægge – uden for væggene; uden for dit eget område

F

Fabula docet – fablen lærer; moralen i historien er

Facilis descensus Averno - Vejen til helvede er brolagt med gode intentioner.

Factotum - Pige til alt

Felix meritis – Velsignet i kraft af egne fortjenester

Festina linse - Hastværk er lastværk

Fiat justitia et pereat mundus – Retfærdighed skal ske, selv om verden går til grunde på grund af det

fiat luksus - Lad der være lys

Fides Graeca – Græsk loyalitet, upålidelighed

Fide, sed cui, vide – stol på, se hvem

Fluctuat, nec mergitur – hun svajer, men synker ikke. (motto af Paris)

Furor impius intus — fremit horridus ore cruento - fyldt med ond vanvid, fnyser de forfærdelige fra rædselsfuld mund (Virgil)

Fury-princippet - Megalomani

Furor Teutonicus – Teutonisk terror; Tysk monster (ifølge Marcus Annaeus Lucanus)

G

Gaudeamus igitur - så lad os være sjove

Genius loci – stedets ånd

Gloria in excelsis deo – Ære være Gud i det højeste

Dråben øser stenen ud - konstant dryp slider stenen væk

H

Habeamus papam - Vi har en pave

Hic et nunc - her og nu

Hej Rhodus, hic salta – det er Rhodos, hop her

hic sunt dracones – drager bor her (kortindtastning)

Homo hominilupus – Mennesket er en ulv for mennesket

Homo novus – Opkomling, i dag: nouveau riche

Homo Sapiens - den kloge mand

honoris causa – æres

Frygteligt at sige - forfærdeligt at sige

Horror vakuum - frygten for ingenting

I

sted – ibid (ibid.)

igitur - derfor

I dubio pro reo - i tvivl for tiltalte

I flagrant – i brændende tilstand, i handling

In hoc signo vinces – i dette tegn vil du sejre

i ægteskabs ducere – føre til moderskab, gifte sig

I medias res – lige midt i tingene

til minde om - til hukommelsen

I nomineret - på vegne af

Med hensyn til – i punkter; i dag: vedr

Sviger – håber på i fremtiden

Inter arma velgørenhed – Between Arms Charity (Slogan fra Røde Kors)

intimitet - en meget nær ven

intra vires – inden for egen kompetence (se også ultra vires)

I sort concordia – Forenet i mangfoldighed (motto for Den Europæiske Union)

I vino veritas – i vin er der sandhed

I dyd robur – Der er styrke i dyd

Ius primae noctis - våde drømme om alfa-hanner

L

Lapsus linquae – Talefejl, brug af forkert ord

Lovtale - Lovtale

Roser - lovprisninger

Lex mihi ars – Kunst er min lov

licens - det er tilladt

Loci kommuner – almindelige steder

Lupus er homo homini, non homo, quom qualis sit non novit – fordi mennesket er en ulv for mennesket, ikke mennesket. Det gælder i hvert fald så længe man ikke kender hinanden (Plautus)

Lux i tenebris – lys i mørke; del af sætningen "et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt" - "Lyset skinner i mørket, og mørket har ikke forstået det." (Joh 1,5:XNUMX)

M

Magna cum laude - med stor ros

Magnis superbus — parvis modestus – Stolt over for de store – beskedent over for de små (motto af Ludwig Pfau)

Manus manum lavat - Den ene hånd vasker den anden

Mea culpa - min fejl

Medier i vita i morte sumus – midt i livet er vi omgivet af døden

memento mori - Husk døden

Mens agitat molem – ånden flytter materien (Virgil, Aeneid 6, 727)

Mens sunde i en sund krop - Et sundt sind bor i en sund krop

miles gloriosus – herlig kriger: i dag: Maulheld

modus vivendi – Måde at leve på, omgås hinanden

Mortui vivos docent – De døde lærer de levende

Multi, ikke multi – meget, men ikke meget

Mundus vult decipi, ergo decipiatur – verden ønsker at blive bedraget, så bliv bedraget

Mutatis mutandis – Ændring af, hvad der skal ændres

N

Naturen laver ikke salt – naturen tager ingen spring (Carl von Linné)

nerve tilbage – tingenes nerve; Det vigtigste er en drivkraft eller omskrivning for penge

Ne virtus ulla pereat! – Ingen dyd skal gå tabt!

Nolens volens - uundgåeligt

Noli equi dentes inspicere donati - Man ser ikke en gavehest i munden.

Rør mig ikke - rør mig ikke

Noli turbare circulos meos – forstyr ikke mine cirkler (Archimedes of Syracuse)

navneord og varsel – Navn er det samme tegn

Ikke dolet, Paete – det gør ikke ondt, Paetus

Non nobis solum nati sumus – Vi er ikke født alene for os selv (Cicero)

Ikke plus ultra – uovertruffen

Ikke at gå frem er at gå tilbage – ikke at gå videre er at komme bagud

Vi lærer ikke for skolen, men for livet – vi lærer ikke for skolen, men for livet (løst baseret på Seneca)

Non vitae sed scholae discimus – ikke for livet, men for skolen lærer vi (Seneca)

Bemærk godt – vel at mærke

Novus ordo seclorum – omlægning af tiden

Nuda veritas - den nøgne sandhed

Nulli secundus – uovertruffen

numerus clausus – begrænset adgang

Nunc est bibendum – Nu skal vi drikke (Horace) 

O

Odi profanum vulgus et arceo – Jeg hader analfabeterne og holder dem væk fra mig

Omne animal se ipsum diligit – ethvert levende væsen elsker sig selv

Mit alt - Jeg har alt, hvad jeg ejer, med mig

Omnia spændt habit - alt har sin tid

Omnia vincit kærlighed – alt er besejret af kærlighed

Ora et labora - bede og arbejde

Orandum est ut sit mens sana in corpore sano – Man bør bede om, at der i en sund krop er et sundt sind (Juvenal, Satires)

O tempora o mores – åh gange, åh manerer

P

Pacem volo, bellum paro – Jeg vil have fred, derfor forbereder jeg mig på krig

Pacta sunt servanda – Kontrakter skal overholdes

Brød og cirkus – Brød og Cirkus (Juvenal)

Pars til dette – delen for helheden

Pax optima rerum – Fred er det største gode

Pecunia non olet - Penge stinker ikke

Per akklamationem – ved at råbe eller klappe

Per aspera ad astra – over barske stier til stjernerne

til fods - til fods

Evig bevægelse – den konstant i bevægelse

I sig selv – af sig selv, af sig selv

persona grata – populær person

Persona integrata – uelsket person

Pluralis maiestaticus – majestætisk flertal

Plusforhold quam vis - mere af fornuft end af styrke

plus ultra – hinsides (spansk motto)

Post Christum natum - A.D

bagtil – senere begivenheder

post et sekundum 

Post meridem - om eftermiddagen

Efter døden - efter døden

P.S. – meddeles efter underskriften

Praesumptio innocentiae - i tvivl for tiltalte

Først blandt ligemænd – den første blandt ligemænd

godkendt – det er bevist

Pro bono offentligt - til gavn for offentligheden

Pro captu lectoris har sua fata libelli – Afhængigt af læserens forståelse har bøger deres virkning (Terentianus Maurus, De littris, de pensum, de metris)

Fordele og ulemper - for og imod

Pro fide et patria – for ære og fædreland

Ordentlig opus, opes et opem – på grund af arbejde, penge og omsorg (de tre grunde til ægteskab)

punctum puncti – pointen med punktet, det vigtigste

Q

Quale principium, talis est clausula – som begyndelsen, som slutningen

Qualis pater, talis filius - Som far som søn

quasi - som det var

Qui non intelligit, non perfecte vivit, sed har dimidium vitae – Den, der ikke forstår, lever ikke fuldt ud, men har kun et halvt liv. (Thomas Aquinas)

Quis custodiet ipsos custodes – Hvem vil vogte selve vogterne? (tilskrevet Juvenal)

Qui tacet, consentire video – de, der tier, synes at være enige

Quidquid agis, prudenter agas og respice finem! – Uanset hvad du gør, så gør det klogt og overvej slutningen!

Det kan vises - hvilket skulle bevises

Quod licet iovi, non licet bovi – hvis to gør det samme, er det langt fra det samme

Quo Vadis? - hvor skal du hen?

R

Tal mehi legioner – giv mig mine legioner tilbage (almindeligt citat efter slaget ved Teutoburgerskoven, tilskrevet kejser Augustus)

Reduktion ad absurdum - Reduktion til det useriøse

Relinquunt omnia tjenere rem publicam – De gav alt for deres land

Res publica – offentligt anliggende

Res severa est verum gaudium – en alvorlig sag er ægte glæde (Seneca)

Ridentem dicere verum - At fortælle sandheden med et smil (Horace)

RIP—kræver kat i tempo - han hviler i fred

S

Sapere Aude! - Hav modet til at bruge din egen forståelse.

Saxum volutum non obducitur musco – En rullesten får ikke mos

Semper et ubique - altid og overalt

Semper fidelis - For evigt trofast, altid trofast eller fast i trofasthed

Altid den samme – altid det samme, det samme

Hej - tjener; i dag: hilsen

du! - Så!

Sic transit gloria mundi - sådan går verdens herlighed

Sic itur ad astra – sådan klatrer du op til stjernerne

Sine cura animarum - uden omsorg for sjælene (sinecure: kontor med underhold uden forpligtelse)

Sine ira og studio – uden vrede og iver, uden fordomme

Syndens tid – uden tid (uden forsinkelse)

Si tacuisses, philosophus mansisses – hvis du havde forholdt dig tavs, var du forblevet filosof

Ja vis pacem, parabellum – hvis du ønsker fred, så forbered dig på krig (Platon, Renatus osv.)

Sole fide – kun ved tro

Spiritus rektor - Drivkraft

status begyndende – tilblivelsestilstand

Status quo – tilstanden som sædvanlig

Status quo ante - tilstanden som før

stupor mundi - verdens vidunder

Suaviter in modo, fortiter in re – blid i måden, stærk i virkeligheden (ting)

Sub pink – fortroligt

Sui generis - unik

summa cum laude - med den største ros

Alt i alt - alt i alt

Sustine og abstine – udholde og give afkald

Til hver sin - til hver sit

T

tabula rasa - ren tavle; i dag: gør rent bord; Filosofi: Sjælen som den er ved fødslen

Tempora mutantur nos et mutamur in illis - Tiderne ændrer sig, og vi ændrer os med dem

spændt flygtning - tiden løber ud

tenor – tråden, det fremspringende

Fagudtryk – teknisk udtryk

Ukendt land – ukendt land, territorium

Du quoque? - også dig?

Tusculum – afslappende ferieophold, landsted

U

Ubicumque dulce est, ibi est acidum invenies - Hvor der er sødt, er der også bittert. 

Hvor er du ærligt? – kan der være værdighed, hvor ærlighed er fraværende? (Cicero, Epistulae ad Atticum, Bog VII, Brev 11)

Ubi non accusator, ibi non judex - Ingen sagsøger, ingen dommer

Endelig tanke – den sidste grund, den sidste udvej

Ultra posse nemo obligato – ingen er forpligtet over deres evne

Ultra vires – uden for deres egen kompetence

Unus pr multis – en for alle (mange)

Urbi et orbi - af byen og verden

Usque ad finem - til den bitre ende

Usus tyrannus – vane er en tyrann

Som ovenfor - som ovenfor

Uxoria optimae - den bedste kvinde

V

Vacat – den mangler, den er tom

Vade Mecum - gå med mig

Vøl, valentin! - Farvel, farvel!

Variatio decletat - Variation behager

Venia legendi – Tilladelse til at læse, holde foredrag

Kom, vidi, vici – Jeg kom, så og erobrede (Cæsar)

Via Sacra – den hellige vej

Omvendt – omvendt, skiftevis

Videant konsuler – konsulerne kan undersøge dette (en sag for chefen fra nu af)

Vigilia pretium libertatis - Årvågenhed er prisen for frihed

Kombinerede kræfter - med kombinerede kræfter

Dyd non verbis - med dyd ikke med ord

Vis tegneserie - Komedies kraft

Vis major - Force majeure

Vita brevis, ars longa – livet er kort, kunsten er lang (Hippokrates – aforismer)

Direkte! - tre hurra for ham!

Vivere militare est - At leve betyder at kæmpe

Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango – Jeg kalder på de levende, jeg græder over de døde, jeg bryder lynet (Schiller)

Vocatus atque non vocatus deus aderit – Kaldet eller ej, Gud vil være der. (Delfic Oracle)

Volenti non fit iniuria – Der gøres ingen uretfærdighed mod de villige

volumen explicitum est – bogrullen er viklet ud

Vox humana - den menneskelige stemme

Vox populi vox dei – folkets stemme er Guds stemme (Alkuin)


"Hjem er stedet, hvor de skal tage dig ind, når du skal derhen."

Robert Frost, Den lejede mands død (1914)

2 tanker om “Latin for begyndere"

Skriv en kommentar

Din e-mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Krævede felter er markeret med * markeret